Monday, January 25, 2010

J'avais tort (Traduit de l'anglais par Danielle Sainton et Julie Kertesz)

Je me croyais mauvaise.
Je me sentais stupide.
Je m'imaginais moche,
dans mon cœur
dans mon âme.

Je m'imaginais incapable de réussir
Incapable de traverser seule;
surtout
pas
seule.

Je m’imaginais jamais réussir.
J'avais cru même être salope.
Je pensais être incapable
de trouver
du bien
chez moi
ou chez les autres.

Je pensais avoir ratée.
Je me voyais incapable de gagner.
Je pensais avoir perdu la partie
avant qu’il
n’ait même commencé.

Je croyais beaucoup de choses.
Je croyais beaucoup de choses, je t’en dis!

Je croyais beaucoup de choses.

Mais…

j’avais tort.

2 comments:

  1. thank you,

    I would like to know how it is going,
    I love this poem you wrote and hope you feel now how right it is, how wonderful

    ReplyDelete
  2. Thank you, Julie.
    I don't feel how right it is, yet. But I'm getting there.
    Gros bisous, mon amie.

    ReplyDelete